Sabaku no you na kono machi ni mo hana wa saiteru
Naiteru dake já hajimaranai yo bokura no story
Dakishimete yo hanasanaide koko ni hitotsu dake no inochi
Yume no kazu dake ai ga umarete kono hoshi wa mawatteru
Ashita wa kitto hitori janai yo
Unmei no itazura mo hanenokete susumunda
Yoake to tomo ni
Namae no nai kaze no merodi kokoro yureteru
Kotoba dake ja tsutaerarenai yo bokura no wishes
Mayowanai yo tsurai toki wa yume no pazuru atsume sora he
Ame no kazu dake namida nagarete hoshi wa mawari tsuzukeru
Sekai wa sotto peeji wo mekuri sora no iro wo kaeteku
Namida to tomo ni
Arasoi ya itami wa kesshite nakunari wa shinai kedo
Harenai sora wa nai daro dakara nakanaide
Ame ga agareba nana iro no michi sora wo kake nukete yuku
Kokoro ga hotto sunao ni nareru kaeru beki basho ga aru
Yume no kaze dake ai ga umarete kono hoshi wa mawatteru
Ashita wa kitto hitori ja nai yo
Unmei no itazura mo hanenokete susumun da
Yoake to tomo ni
~ ♥ ~
Même dans cette ville qui ressemble à un dessert, une fleur peut s'épanouir
En nous dépouillant de nos larmes solitaires, notre histoire ne commencera pas
Prends moi dans tes bras
Ne pars pas
Ici c'est une vie différente de n'importe quelle autre vie.
L'amour naîtra dans nos rêves si nombreux
Et cette planète tournera encore sur elle-même
Avec le commencement d'un jour nouveau
Tu ne sera plus longtemps seul
Tu peux triompher de ce cruel jeu du destin
Avançons
Ensemble vers l'aube.
Mon c½ur est touché par cette mélodie sans nom portée par le vent
Aucun mot ne pourra jamais exprimé nos souhaits et nos espoirs
Je ne dois pas perdre mon chemin dans les moments de grandes détresses
En rassemblant les pièces du puzzle de notre rêve --
Dans le ciel !
Nos larmes se mêlerons à la pluie abondante
et cette planète tournera encore sur elle-même
Le monde tourne doucement les pages de son histoire
Et les couleurs du ciel changeront peut-être,
Ensemble avec nos larmes.
Même si conflits et douleurs peuvent ne jamais disparaître
Il n'y a pas de ciel qui ne soit pas clair et propre après la pluie
Alors, ne pleures pas.
Ce que nous voyons
Ce dont nous rêvons
Nous pouvons changer ce monde
Quand finalement la pluie s'arrête
Une route composée de 7 couleurs
S'élance à travers le ciel.
Mon c½ur est apaisé
Et je peux enfin être de nouveau honnête.
J'ai un endroit que je peux appeler mon « chez-moi »
Un endroit où je peux revenir... (et même plus)
L'amour naîtra dans nos rêves si nombreux
Et cette planète tournera encore sur elle-même
Avec le commencement d'un jour nouveau
Tu ne sera plus longtemps seul
Tu peux triompher de ce cruel jeu du destin
Avançons
Ensemble vers l'aube.
Sur l'album Touch, cette chanson est en version accapella et raccourcie.
Les parties en italique représentent la chanson telle qu'elle est présente sur l'album
Naiteru dake já hajimaranai yo bokura no story
Dakishimete yo hanasanaide koko ni hitotsu dake no inochi
Yume no kazu dake ai ga umarete kono hoshi wa mawatteru
Ashita wa kitto hitori janai yo
Unmei no itazura mo hanenokete susumunda
Yoake to tomo ni
Namae no nai kaze no merodi kokoro yureteru
Kotoba dake ja tsutaerarenai yo bokura no wishes
Mayowanai yo tsurai toki wa yume no pazuru atsume sora he
Ame no kazu dake namida nagarete hoshi wa mawari tsuzukeru
Sekai wa sotto peeji wo mekuri sora no iro wo kaeteku
Namida to tomo ni
Arasoi ya itami wa kesshite nakunari wa shinai kedo
Harenai sora wa nai daro dakara nakanaide
Ame ga agareba nana iro no michi sora wo kake nukete yuku
Kokoro ga hotto sunao ni nareru kaeru beki basho ga aru
Yume no kaze dake ai ga umarete kono hoshi wa mawatteru
Ashita wa kitto hitori ja nai yo
Unmei no itazura mo hanenokete susumun da
Yoake to tomo ni
~ ♥ ~
Même dans cette ville qui ressemble à un dessert, une fleur peut s'épanouir
En nous dépouillant de nos larmes solitaires, notre histoire ne commencera pas
Prends moi dans tes bras
Ne pars pas
Ici c'est une vie différente de n'importe quelle autre vie.
L'amour naîtra dans nos rêves si nombreux
Et cette planète tournera encore sur elle-même
Avec le commencement d'un jour nouveau
Tu ne sera plus longtemps seul
Tu peux triompher de ce cruel jeu du destin
Avançons
Ensemble vers l'aube.
Mon c½ur est touché par cette mélodie sans nom portée par le vent
Aucun mot ne pourra jamais exprimé nos souhaits et nos espoirs
Je ne dois pas perdre mon chemin dans les moments de grandes détresses
En rassemblant les pièces du puzzle de notre rêve --
Dans le ciel !
Nos larmes se mêlerons à la pluie abondante
et cette planète tournera encore sur elle-même
Le monde tourne doucement les pages de son histoire
Et les couleurs du ciel changeront peut-être,
Ensemble avec nos larmes.
Même si conflits et douleurs peuvent ne jamais disparaître
Il n'y a pas de ciel qui ne soit pas clair et propre après la pluie
Alors, ne pleures pas.
Ce que nous voyons
Ce dont nous rêvons
Nous pouvons changer ce monde
Quand finalement la pluie s'arrête
Une route composée de 7 couleurs
S'élance à travers le ciel.
Mon c½ur est apaisé
Et je peux enfin être de nouveau honnête.
J'ai un endroit que je peux appeler mon « chez-moi »
Un endroit où je peux revenir... (et même plus)
L'amour naîtra dans nos rêves si nombreux
Et cette planète tournera encore sur elle-même
Avec le commencement d'un jour nouveau
Tu ne sera plus longtemps seul
Tu peux triompher de ce cruel jeu du destin
Avançons
Ensemble vers l'aube.
Sur l'album Touch, cette chanson est en version accapella et raccourcie.
Les parties en italique représentent la chanson telle qu'elle est présente sur l'album
