Mou kodomo ja nai nante
Sonna hitokoto de sute saru no?
Muchuu de te ni ireta mono
Ame no naka ni okizari ni shite
Kakugo wa aru to
Sono door wo aketemiseru
Senaka wo tsukamu
Yasashisa made sute yuku no
If you open your eyes
Mada mieru darou
Your dream come true
Mirai ano chizu
It's in you heart
Torimodoseru kara
If you open your eyes
Akiramenaide
Your dream come true
Me sora sanai de
It's in you heart shinjite miyou
Oh Just open your eyes
Jiyuu ja nai nante
Sonna iiwake de nigerun da ne
Kirai na jibun ni natte mo
Kiri no naka de aimai ni shite
Shikata ga nai to
Kyoukaisen fumi koeru
Koukai shinai kai
Jounetsu made sute satte
If you open your eyes
Mada mieru darou
Your dream come true
Mirai ano chizu
It's in you heart
Torimodoseru kara
If you open your eyes
Akiramenaide
Your dream come true
Me sora sanai de
It's in you heart shinjite miyou
Oh Just open your eyes
Ano hi katatta
Ooki na yume kagayaki wo
Douka mune ni
If you open your eyes
Mada mieru darou
Your dream come true
Mirai ano chizu
It's in you heart
Torimodoseru kara
If you open your eyes
(Ah If you open up your eyes)
Your dream come true
(Your dream come true)
It's in you heart It's in you heart
(It's in your heart)
If you open your eyes
Akiramenaide
Your dream come true
Me sora sanai de
It's in you heart shinjite miyou
Oh Just open your eyes
Shinjite miyou
Oh Just open your eyes
~ ♥ ~
Encore une fois, je ne suis plus un "enfant"
J'ai lancé ces simples mots et je suis parti?
L'illusion était au creux de tes mains,
Je l'ai abandonnée sous la pluie
Si tu es prête,
Ouvres cette porte et vois
Saisis ta chance
Jusqu'à ce que tu renonces à ta bonté, vas
Si tu ouvres les yeux
Tu ne peux pas encore le voir, n'est-ce pas?
Ton rêve est devenu réel
Dans ce future annoncé par les cartes
C'est dans ton coeur
Tu peux le retrouver
Si tu ouvres les yeux
N'abandonne pas
Ton rêve est devenu réel
N'abaisse pas les yeux
C'est dans ton coeur
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
"Ce n'est pas la liberté"
En utilisant cet excuse pour m'enfuir
Je suis devenu quelqu'un que je déteste
Dans ce brouillard où rien n'est clair
C'est inutile
J'ai passé le point de non-retour
Je n'ai aucun regret
Jusqu'à ce que ma passion soit loin derrière moi
Si tu ouvres les yeux
Tu ne peux pas encore le voir, n'est-ce pas?
Ton rêve est devenu réel
Dans ce future annoncé par les cartes
C'est dans ton coeur
Tu peux le retrouver
Si tu ouvres les yeux
N'abandonne pas
Ton rêve est devenu réel
N'abaisse pas les yeux
C'est dans ton coeur
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
Le jour où nous avons eu cette conversation
Comme ils étaient grands, brillants, nos rêves
D'une certaine manière, dans mon coeur...
Si tu ouvres les yeux
Tu ne peux pas encore le voir, n'est-ce pas?
Ton rêve est devenu réel
Dans ce future annoncé par les cartes
C'est dans ton coeur
Tu peux le retrouver
Si tu ouvres les yeux
(Ah Si tu ouvres les yeux)
Ton rêve est devenu réel
(Ton rêve est devenu réel)
C'est dans ton coeur C'est dans ton coeur
(C'est dans ton coeur)
Si tu ouvres les yeux
N'abandonne pas
Ton rêve est devenu réel
N'abaisse pas les yeux
C'est dans ton coeur
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
Sonna hitokoto de sute saru no?
Muchuu de te ni ireta mono
Ame no naka ni okizari ni shite
Kakugo wa aru to
Sono door wo aketemiseru
Senaka wo tsukamu
Yasashisa made sute yuku no
If you open your eyes
Mada mieru darou
Your dream come true
Mirai ano chizu
It's in you heart
Torimodoseru kara
If you open your eyes
Akiramenaide
Your dream come true
Me sora sanai de
It's in you heart shinjite miyou
Oh Just open your eyes
Jiyuu ja nai nante
Sonna iiwake de nigerun da ne
Kirai na jibun ni natte mo
Kiri no naka de aimai ni shite
Shikata ga nai to
Kyoukaisen fumi koeru
Koukai shinai kai
Jounetsu made sute satte
If you open your eyes
Mada mieru darou
Your dream come true
Mirai ano chizu
It's in you heart
Torimodoseru kara
If you open your eyes
Akiramenaide
Your dream come true
Me sora sanai de
It's in you heart shinjite miyou
Oh Just open your eyes
Ano hi katatta
Ooki na yume kagayaki wo
Douka mune ni
If you open your eyes
Mada mieru darou
Your dream come true
Mirai ano chizu
It's in you heart
Torimodoseru kara
If you open your eyes
(Ah If you open up your eyes)
Your dream come true
(Your dream come true)
It's in you heart It's in you heart
(It's in your heart)
If you open your eyes
Akiramenaide
Your dream come true
Me sora sanai de
It's in you heart shinjite miyou
Oh Just open your eyes
Shinjite miyou
Oh Just open your eyes
~ ♥ ~
Encore une fois, je ne suis plus un "enfant"
J'ai lancé ces simples mots et je suis parti?
L'illusion était au creux de tes mains,
Je l'ai abandonnée sous la pluie
Si tu es prête,
Ouvres cette porte et vois
Saisis ta chance
Jusqu'à ce que tu renonces à ta bonté, vas
Si tu ouvres les yeux
Tu ne peux pas encore le voir, n'est-ce pas?
Ton rêve est devenu réel
Dans ce future annoncé par les cartes
C'est dans ton coeur
Tu peux le retrouver
Si tu ouvres les yeux
N'abandonne pas
Ton rêve est devenu réel
N'abaisse pas les yeux
C'est dans ton coeur
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
"Ce n'est pas la liberté"
En utilisant cet excuse pour m'enfuir
Je suis devenu quelqu'un que je déteste
Dans ce brouillard où rien n'est clair
C'est inutile
J'ai passé le point de non-retour
Je n'ai aucun regret
Jusqu'à ce que ma passion soit loin derrière moi
Si tu ouvres les yeux
Tu ne peux pas encore le voir, n'est-ce pas?
Ton rêve est devenu réel
Dans ce future annoncé par les cartes
C'est dans ton coeur
Tu peux le retrouver
Si tu ouvres les yeux
N'abandonne pas
Ton rêve est devenu réel
N'abaisse pas les yeux
C'est dans ton coeur
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
Le jour où nous avons eu cette conversation
Comme ils étaient grands, brillants, nos rêves
D'une certaine manière, dans mon coeur...
Si tu ouvres les yeux
Tu ne peux pas encore le voir, n'est-ce pas?
Ton rêve est devenu réel
Dans ce future annoncé par les cartes
C'est dans ton coeur
Tu peux le retrouver
Si tu ouvres les yeux
(Ah Si tu ouvres les yeux)
Ton rêve est devenu réel
(Ton rêve est devenu réel)
C'est dans ton coeur C'est dans ton coeur
(C'est dans ton coeur)
Si tu ouvres les yeux
N'abandonne pas
Ton rêve est devenu réel
N'abaisse pas les yeux
C'est dans ton coeur
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux
Essayes simplement de croire
Oh ouvres juste les yeux




