Popup

NewS
Loveless

Track number Title Rank Plays Download Add to my blog Actions
1 Loveless
2 plays
2 After the Rain
2 plays
3 MOLA
36 plays
4 ordinary
11 plays

You do not have the correct Flash version to use the Skyrock Music player.
Click here to install Flash.

Koi no ABO / Labyrinth (2009)

Koi no ABO / Labyrinth (2009)
Wakaranai kotoba ga
Nari tomanai denwa ga
Umaranai ondo sa
Tomadou hibi
Hitori kiri nokosareta
Mukishitsu na jikan ni wa
Konasenai mondai
Dou suru no?

Arasoi ga fuete iku
Ashita ga mienakute
Taisetsu na mono sae
Nakushikakete
Honne ga kiete iku
Jibun ga mienakute
Shinjita koto sae mo
Wasureteku

Ano hi egaiteta mirai
Chanto mune no naka aru no?
Dare datte kitto tashikara
Kotae sagashitemo
Michi wa kuraku naru bakari

Yume wa labyrinth
Furikaeru to
Soko de oshimai
Sonna mono sa
Kakae konna
Fuantachi wo
Chikara ni natte kure
Yume wa labyrinth
Tachidomaru to
Soko de oshimai
Sonna mono sa
Kizutsuite kamawanai
Chikamichi nante nai sa
Ai dake wa nakusanai de
Ai dake wa nakusanai de

Kagirinai mirai wo
Tsumitoru yokobou ga
Modokashi genjitsu
Samayou hito
Nando to naku kogashita
Muboubi na kokoro ga
Modosenai unmei
Dou suru no?

Dareka ga koshiraeta
Uragiri no karakuri
Damasareta koto sae
Kizukenakute
Soredemo ikiteiru
Namida wo kate ni shite
Shinjita koto dake wa
Wasurenai

Ano hi egaiteta mirai
Ima mo mune ni nokotteru?
Ore datte kitto sunao ni
Namida nagasetara
Michi wa hiraketekuru no sa

Yume wa labyrinth
Utsumuitara
Soko de oshimai
Sonna mono sa
Seoi konna
Risk saemo
Mikata ni natte kure
Yume wa labyrinth
Akirameru to
Soko de oshimai
Sonna mono sa
Machigatte kamawanai
Nukemichi nante nai sa
Ai dake wa nakusanai de
Ai dake wa nakusanai de

Yume wa labyrinth
Furikaeru to
Soko de oshimai
Sonna mono sa
Kakae konna
Fuantachi wo
Chikara ni natte kure
Yume wa labyrinth
Tachidomaru to
Soko de oshimai
Sonna mono sa
Kizutsuite kamawanai
Chikamichi nante nai sa
Ai dake wa nakusanai de
Ai dake wa nakusanai de

~ ♥ ~

Des mots que je ne comprends pas,
Un téléphone qui n'arrête pas de sonner,
Ces jours complexes
Sont tissés d'une grande variété de couleurs
On m'a laissé tout seul
Dans un moment d'égarement
Que puis-je faire de cette question
Que je ne peux pas m'ôter de l'esprit?

Les conflits s'accumulent
Je n'arrive plus à voir demain
Même les choses qui me sont précieuses
Me sont enlevées
Mes véritablent intentions deviennent vagues
Je me perd moi-même
Même ce en quoi je crois
S'efface de mes souvenirs

Ce jour-là, j'ai joué mon avenir
Est-ce encore clair dans mon coeur?
Il y a surement quelqu'un pour me donner
Les réponses que je cherche
Le chemin est sombre

Un rêve est comme un labyrinthe
Je tourne en rond
Y a-t-il une chose telle
Qu'une fin à tout ceci?
Je prends sur moi
Toutes mes peurs et
J'en suis plus fort
Un rêve est comme un labyrinthe
Si je reste ici,
y aura-t-il
une fin?
Peu importe si je suis blessé
Je ne peux pas y échapper,
Aussi longtemps que je ne perdrais pas mon amour,
Aussi longtemps que je ne perdrais pas mon amour.

J'assouvis mes désirs
Dans ce futur sans fin
Je suis perdu dans
Une réalité tentatrice
Comment de fois mon coeur
Sans défenses sera-t-il écorché?
Que puis-je faire avec
Un destin que je ne peux refuser?

Quelqu'un fabriquera
Un piège de perfidies
Dont même moi ne remarquera
la tromperie
Et même alors, je vivrai avec
J'aurai de bonnes réserves de larmes
Les seules que je n'oublierai pas
Seront ce en quoi je crois

Ce jour-là, j'ai joué mon avenir
Même aujourd'hui, est-ce encore dans mon coeur?
Je serais surement honnête
Avec mes larmes coulant à flots
Est-ce que le chemin s'ouvrira-t-il alors?

Un rêve est comme un labyrinthe
Si je trébuche,
Y a-t-il une chose telle
Qu'une fin à tout ceci?
Cette trahison,
Même le danger
Peut être un allié
Un rêve est comme un labyrinthe
Je capitule
Y a-t-il une chose telle
Qu'une fin à tout ceci?
Je me fiche d'avoir tord
Il n'y a pas d'échappatoire,
Aussi longtemps que je ne perdrais pas mon amour,
Aussi longtemps que je ne perdrais pas mon amour.

Un rêve est comme un labyrinthe
Je tourne en rond
Y a-t-il une chose telle
Qu'une fin à tout ceci?
Je prends sur moi
Toutes mes peurs et
J'en suis plus fort
Un rêve est comme un labyrinthe
Si je reste ici,
y aura-t-il
une fin?
Peu importe si je suis blessé
Je ne peux pas y échapper,
Aussi longtemps que je ne perdrais pas mon amour,
Aussi longtemps que je ne perdrais pas mon amour.

# Posted on Thursday, 12 November 2009 at 4:32 PM

MP3 : Loveless / After the Rain (2009)

Loveless / After the Rain (2009)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: After the Rain
  • Album: Loveless
  • Year: 2009

Lyrics:

Les paroles et la traduction de la chanson sont dans cet article :
Loveless / After the Rain (2009)
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Monday, 16 November 2009 at 10:12 AM

Edited on Monday, 23 November 2009 at 2:55 PM

Kato Shigeaki / Sha-la-la Tambourine (News Live Diamond 2009)

Shalala lalala uta wo utaou aisuru anata no tame ni
Shalala lalala tanbarin ga kowareru made sakebunda

Wow Wow Wow La La La
Wow Wow Wow La La La

Miagete mireba sukitooru sora ni
Saite itanda orenji no hana hitotsu
Moshimo anata ga sore dato shita nara
Boku wa itsumademo waraeru to omounda

Yasashisa toka wakaranai kedo
Boku wa ima kara anata dake mamotte yukou

Shalala lalala uta wo utaou aisuru anata no tame ni
Shalala lalala dakishimerunda tsuyoku tsuyoku tsuyoku
Shalala lalala uta wo utaou aisuru anata no tame ni
Shalala lalala tanbarin ga kowareru made sakebunda

Wow Wow Wow La La La
Wow Wow Wow La La La

Hitomi tojireba mabuta no naka ni
Saite itanda kiniro no tsuki hitotsu
Moshimo anata ga sore dato shita nara
Boku wa eien ni ikireru dato omounda
Bukiyou na uta de gomen yo
Hontou no kimochi wa umaku utaenai mitai

Shalala lalala uta wo utaou aisuru anata no tame ni
Shalala lalala dakishimerunda sotto gyutto zutto
Shalala lalala uta wo utaou aisuru anata no tame ni
Shalala lalala tanbarin ga kowareru made sakebunda
Kowareru made sakebunda

Shalala lalala uta wo utaou aisuru anata no tame ni
Shalala lalala uta wo utaou hana saku sekai no tame ni
Shalala lalala utao wo utaou yowamushi no jibun no tame ni
Shalala lalala tanbarin ga kowareru made sakebunda
Kowareru made sakebunda

Shalala lalala lalalalala

~ ♥ ~

Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour ton amour
Shalala lalala je crierai jusqu'à ce que ce tambourin se casse

Wow Wow Wow La La La
Wow Wow Wow La La La

Quand je lève les yeux, le ciel est clair
Une fleur orange endommagée fleurissait
Si nous supposons que c'est toi
Je pense que je peux rire pour toujours

Je ne sais pas ta douceur
Mais je te protégerai à partir de maintenant

Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour ton amour
Shalala lalala je te serrerai dans mes bras fermement, fermement, fermement
Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour ton amour
Shalala lalala je crierai jusqu'à ce que ce tambourin se casse

Wow Wow Wow La La La
Wow Wow Wow La La La

Quand les yeux commencent à se fermer
Une seule couleur fleurissait près de toi
Si nous supposons que c'est toi
Je pense que je pourrais vivre pour toujours
Je suis désolé si cela te semble être un choc
Il semblerait que je ne puisse pas chanter mes vrais sentiments

Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour ton amour
Shalala lalala je te serrerai dans mes bras pour toujours, pour toujours, pour toujours
Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour ton amour
Shalala lalala je crierai jusqu'à ce que ce tambourin se casse
je crierai jusqu'à ce que ce tambourin se casse

Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour ton amour
Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour le monde où les fleurs fleurissent
Shalala lalala allons chanter, allons chanter, juste pour le bien d'une personne faible
Shalala lalala je crierai jusqu'à ce que ce tambourin se casse
je crierai jusqu'à ce que ce tambourin se casse

Shalala lalala lalalalala

Le clip est de pikalife (dans mes blogs préférés)
Le chanson me fait irrésistiblement penser à Chiisana Koi no Uta de Mongol 800 (que l'on peut entendre dans ProDai)

# Posted on Monday, 16 November 2009 at 10:57 AM

Edited on Wednesday, 25 November 2009 at 12:58 PM

Masuda Takahisa / SUPERMAN (News Live Diamond 2009)

Baby shiritaku nai?
Bad Boy boku no shoutai
Baby shiawase no mikata ai no hiiroo MaSuperman

Furoshiki de janpu korondemo Fight
Migi kata ni nasu "tabenai?"

Uwasa doori no Superman de Super Monday
Himitsu kichi niwa taitsu mo arunda
Kimi no tame nara sora mo tobechau yo
Atsuatsu ni tokimeku koi wa ikaga?

Yeah ikitsumatte naite naide
Hai supiido chu wo getto
Kimi no namida ni tomato wo agetai
Konya dake nara asupara

Yabureta tiishatsu sono mama dasshu
Hidari te ni shouyu "kakenai?"
Sou chotto neguse mo heiki sa Smile
Genki wo hakobu yo haato ni

Furoshiki de janpu korondemo Fight
Migi kata ni nasu "tabenai?"

Sou chotto neguse mo heiki sa Smile
Genki wo hakobu yo haato ni

Yabureta tiishatsu sono mama dasshu
Hidari te ni shouyu "kakenai?"
Sou chotto neguse mo heiki sa Smile
Genki wo hakobu yo haato ni

Boku wa ai no hiiroo
I am Masuperman!


Le clip est encore de pikalife et la traduction est dans le clip

# Posted on Monday, 16 November 2009 at 11:03 AM

MP3 : Loveless / Loveless (2009)

Loveless / Loveless (2009)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: Loveless
  • Album: Loveless
  • Year: 2009

Lyrics:

Les paroles et la traduction de la chanson sont dans cet article :
Loveless / Loveless (2009)
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 17 November 2009 at 3:42 PM

Edited on Monday, 23 November 2009 at 2:28 PM